El passat més d'abril vaig posar al bloc el diccionari flixanco que vaig fer gràcies als grups del facebook, "Lo parlar Ebrenc" i molta gent de les terres de l'ebre (el Baix Ebre, el Montsià, la Terra Alta i la Ribera d’Ebre ) han anat posat paraules que son de les ntres. terres! paraules escrites tal i com les pronunciem i què la majoria no són correctes !!
Després de passar-me una bona estona llegint-les ja què n'hi han de molt curioses vag decidir copiar les que realment les sentia com a flixanques!!!!!!! n'he afegit alguna i n'he deixat moltes per posar ja què no em sonaven!!!
Aquí torno a deixar-lo per tenir-lo més a mà i pe si algú s'anima a dir-me més paraules per aquest diccionari tant nostre!!
Després de passar-me una bona estona llegint-les ja què n'hi han de molt curioses vag decidir copiar les que realment les sentia com a flixanques!!!!!!! n'he afegit alguna i n'he deixat moltes per posar ja què no em sonaven!!!
Aquí torno a deixar-lo per tenir-lo més a mà i pe si algú s'anima a dir-me més paraules per aquest diccionari tant nostre!!
Avui n'he posat unes quantes més: "moribundo", "chollar", "macador", "xino-xano"!!!
________________________________
Abadejo: Bacallà.
Ablair-Apallissar: "L'han ablaït a cops"
Abocar: Descarregar, Abuidar,
Abuidar: Buidar.
Acalentar: Fotre una pallissa.
Acampar: Parar a un lloc.
Agitar-se: Anar al llit, estirar-se.
Agranar: escombrar
Alfombra: catifa
Ampenta-empenta
Abadejo: Bacallà.
Ablair-Apallissar: "L'han ablaït a cops"
Abocar: Descarregar, Abuidar,
Abuidar: Buidar.
Acalentar: Fotre una pallissa.
Acampar: Parar a un lloc.
Agitar-se: Anar al llit, estirar-se.
Agranar: escombrar
Alfombra: catifa
Ampenta-empenta
Antes: abans
Arruixar: Sulfatar amb màquina.
Ascarrancit: escanyolit
Asclar: Fer ascles de llenya.
Ascurar - rentar els plats
Arruixar: Sulfatar amb màquina.
Ascarrancit: escanyolit
Asclar: Fer ascles de llenya.
Ascurar - rentar els plats
Aspenta = empenta
Assosegar-se: estar-se quiet
Astornudar: estornudar
Assosegar-se: estar-se quiet
Astornudar: estornudar
Aubarca = espardenya
Aubergi
Aurir-obrir
Aurelles: orelles
Aubergi
Aurir-obrir
Aurelles: orelles
Bajoca = mongeta
Bambes: deportives
Bancal: Tros de terra no tant llarg com una feixa.
Barco:vaixell
Bola: mentida (ex.:"quina bola que has dit")
Bolero: mentider
Burnar:
Cabossa: Tossut.
Bambes: deportives
Bancal: Tros de terra no tant llarg com una feixa.
Barco:vaixell
Bola: mentida (ex.:"quina bola que has dit")
Bolero: mentider
Burnar:
Cabossa: Tossut.
Caburdo: tossut
Cabut: Tossut. Caparrut.
Cagamandurries: Calçasses.
Calbot: Clatellada, carxot.
Capsot: Soca....Tarugo...... (persona tossuda)
Carxot: Clatellada.
Catiusques: botes d'aigua
Chollar: xollar (esquilar; per a treure la llana, s'han de xollar les ovelles)
Cabut: Tossut. Caparrut.
Cagamandurries: Calçasses.
Calbot: Clatellada, carxot.
Capsot: Soca....Tarugo...... (persona tossuda)
Carxot: Clatellada.
Catiusques: botes d'aigua
Chollar: xollar (esquilar; per a treure la llana, s'han de xollar les ovelles)
Corriola: Politja.
Costipat: refredat
Costura: Escola on les nenes aprenien a llegir i escriure
Cuento: Conte.
Despitralat: Amb el pit a l'aire.
despues d'ahir - abans d'ahir
despuesdemá - passat demá
Destarotar: molestar/ fer perdre la concentració
Ditxo: Refrany.
Dolent: Malalt.
Dolenta: Malalta.
Dropo: Gandul.
Embastida: Bastida.
Embustero: Mentider.
Empastre: Cosa mal feta
Empudegar: Molestar.
Costipat: refredat
Costura: Escola on les nenes aprenien a llegir i escriure
Cuento: Conte.
Despitralat: Amb el pit a l'aire.
despues d'ahir - abans d'ahir
despuesdemá - passat demá
Destarotar: molestar/ fer perdre la concentració
Ditxo: Refrany.
Dolent: Malalt.
Dolenta: Malalta.
Dropo: Gandul.
Embastida: Bastida.
Embustero: Mentider.
Empastre: Cosa mal feta
Empudegar: Molestar.
Engrassit = engreixar
Ensofatar: Es diferent d'Ensofrar, es per la vinya i és fa a màquina.
Ensumar: Olorar.
Espentejar: Empènyer.
Espill: Mirall.
Ensofatar: Es diferent d'Ensofrar, es per la vinya i és fa a màquina.
Ensumar: Olorar.
Espentejar: Empènyer.
Espill: Mirall.
Esquetlla = campana
Faena: Feina.
Faena: Feina.
Fardantxo=Fardatxo: llargandaix de color verd
Fato: Conjunt de coses que es porten, que es carreguen.
Feixa: Tros de terra per conrear.
Fumera: Gran quantitat de fum
Fumeral: Conducte pels fums.
Fato: Conjunt de coses que es porten, que es carreguen.
Feixa: Tros de terra per conrear.
Fumera: Gran quantitat de fum
Fumeral: Conducte pels fums.
Gargantxó = gola
Gatita: cinta del cap
Gentilles: Llenties
Ginoll: Genoll.
Granera: Escombra.
Helicoptero: helicopter
Helicoptero: libel·lula, espiadimonis
Herbassal: Herbada. Terreny poc cuitat.
Hombros: espatlles
Iaia: Àvia.
Iaio: Avi.
Jarsé: jersei
Kikos: panis
l'era: espai obert davant d'una masia
Llaor: Llavor.
Lleixa: (una "estanteria" ma o meno)
lleixa-prestatge
Llépol: llaminer
Llesca: Una tallada de pa.
Macador: Mocador
Gatita: cinta del cap
Gentilles: Llenties
Ginoll: Genoll.
Granera: Escombra.
Helicoptero: helicopter
Helicoptero: libel·lula, espiadimonis
Herbassal: Herbada. Terreny poc cuitat.
Hombros: espatlles
Iaia: Àvia.
Iaio: Avi.
Jarsé: jersei
Kikos: panis
l'era: espai obert davant d'una masia
Llaor: Llavor.
Lleixa: (una "estanteria" ma o meno)
lleixa-prestatge
Llépol: llaminer
Llesca: Una tallada de pa.
Macador: Mocador
Malfarjat: persona que va mal vestida
Malnom: Apodo.
Mana: Germana.
Mano: Germà.
Malnom: Apodo.
Mana: Germana.
Mano: Germà.
Marxiculí/Marxicolí: és un ratpenat
Mas: Masia
Masana-poma
Misto: Llumí.
Moguda: Calenta, en zel. (aquesta gossa va moguda)
Moribundo: moribund ( que s'està morint, que està molt pròxim a la mort)
Morrada: Una trompada.
Mos: Acció de mossegar
Mossegada: Efecte de mossegar
Mudat: Vestit de Diumenges.
Naltros: Nosaltres.
Ninxo: Nínxol.
Oratge: Temps, maltemps.
Ostic: Paraulota.
Padrí: El que sol regalar la palma o la mona.
Padrina: Desprès dels pares, la que fa millors regals.
Pansa: Pupa als llavis
Pantano: Pantà
Parèixer: Semblar.
Penjeroll: colgant
Picaport: Peça de ferro per a trucar a la porta (pestell).
Picar: Trucar per telèfon.
Pito: xiulet
Potrós: Que te sort.
Primentó: Pebrot
Professó: Una de les variants de Processó.
Pudent: Malsofert
Puesto: Lloc.
Quinto: El que ha estat triat per ser soldat
Rabosa: Guineu.
Racó: Estalvis.
Rail: Arrel.
Rasca, fa = Fa fred!!
Rastrillo, rasclell: rasclet
Rata pinyada: Rat Penat.
Ratera: Parany (per caçar rates)
Rebombori: Soroll.
Recados: (dóna-li recados) Records. Encarrecs.
Reconsagrat: Tenaç, acèrrim. Podríem dir que es l'hòstia.
Refiar: Confiar.
Regirar: Remenar.
Retòlica: Retòrica.
Rogle: Formar un cercle.
Romancer: El que sempre va amb romanços.
Ruixat: Pluja forta i de curta durada.
Safanoria-pastanaga
Sèquia: tub de regadiu
Mas: Masia
Masana-poma
Misto: Llumí.
Moguda: Calenta, en zel. (aquesta gossa va moguda)
Moribundo: moribund ( que s'està morint, que està molt pròxim a la mort)
Morrada: Una trompada.
Mos: Acció de mossegar
Mossegada: Efecte de mossegar
Mudat: Vestit de Diumenges.
Naltros: Nosaltres.
Ninxo: Nínxol.
Oratge: Temps, maltemps.
Ostic: Paraulota.
Padrí: El que sol regalar la palma o la mona.
Padrina: Desprès dels pares, la que fa millors regals.
Pansa: Pupa als llavis
Pantano: Pantà
Parèixer: Semblar.
Penjeroll: colgant
Picaport: Peça de ferro per a trucar a la porta (pestell).
Picar: Trucar per telèfon.
Pito: xiulet
Potrós: Que te sort.
Primentó: Pebrot
Professó: Una de les variants de Processó.
Pudent: Malsofert
Puesto: Lloc.
Quinto: El que ha estat triat per ser soldat
Rabosa: Guineu.
Racó: Estalvis.
Rail: Arrel.
Rasca, fa = Fa fred!!
Rastrillo, rasclell: rasclet
Rata pinyada: Rat Penat.
Ratera: Parany (per caçar rates)
Rebombori: Soroll.
Recados: (dóna-li recados) Records. Encarrecs.
Reconsagrat: Tenaç, acèrrim. Podríem dir que es l'hòstia.
Refiar: Confiar.
Regirar: Remenar.
Retòlica: Retòrica.
Rogle: Formar un cercle.
Romancer: El que sempre va amb romanços.
Ruixat: Pluja forta i de curta durada.
Safanoria-pastanaga
Sèquia: tub de regadiu
Sobaco = aixella
Sobada = domir, migdiada (ex.: he fet una sobada)
Sobada = persona que l'han manotejat
Sogall = corda
Sogall = corda
Susto: ensurt
Tarambana: persona amb poc seny
Torroll: persona que es pesada amb un moment determinat
Tosino: porc
Tarambana: persona amb poc seny
Torroll: persona que es pesada amb un moment determinat
Tosino: porc
Totxo: bastó gruixut, pal
Trunfo = patata
Trunfo = patata
Tuberies: canonades
Tupí = olla
Xalar: passar-s'ho bé
Xeic/xec/ec (expressió flixanca o d'aq terres)
Xalar: passar-s'ho bé
Xeic/xec/ec (expressió flixanca o d'aq terres)
Xino-Xano: (expressió que s'utilitza per parlar quan vas caminant tranquil, sense presses)
26 comentaris:
posa trunfo que aixo es molt de flix
però trunfo??? de jocs de cartes??
trunfo=patata(de menjar)es para matat
bajoca=mongeta pero de menjar no mongeta de misa
gràciesssssssss anònim!!! ja les he afegit!!!!!!!
aquesta del trunfo no l'havia sentit! jjajajajajaj ho sento!!!!!!!!
possa gargantxo, que es la gola.
tupi=olla,sogall= em penso que es una corda,iiiiiiiiiiiiii, sobaco es?
mas fet recorda en lo parladores que som esquetlla=campana es posa al cabro per fe seguir a les ovelles i si te mole mes per les vaques
sobado=persona manoseada/ sobaCo=aixella jajajajaja
posa caburdo=cabessut
gràcies anònimssss!! ja les he posat!!!!!!
totxo=basto,pal
aubarca=zapato tipico de payes, sabes aquelles espardenyes en les tires pos eso. au
he trobat un altra paraula "engrassir" o "angrassir"
angrassir = engreixar
jajjaja és bonissima aquesta!!
Eva, posa la paraula marxiculí que és un ratpenat en flixanco.
gràcies Elena pel comentari! ja l'he posat!! una altra paraula que no sabia! jejejeje
hi ha molta gent gran que diu "antes= abans" si et val la poses,que no la borres
gràcies anònim!! ja l'he posat!! si que em val!!!! és tracta de fer un diccionari del parlar flixanco, no fa falta que siguin paraules correctes!!!
gracietessssssssssss
holessss Reyes!! la veritat és que no l'havia sentit dir mai aq paraula!! potser la gent ho diu de les dos maneres!! ja ho posaré!!
Estic completament d'acord amb tu amb això del diccionari flixanco!! fa temps que ho penso que estaria molt bé fer-ne un amb cara i ulls!!
simplement es tindre ganes i un grup de gent animar-nos a fer-lo!!!!!
Eva yo me penso que ni tinc una:
esgarrifa,no se com se escriu.
olga pasarrius llop
holesssss olga!!!
he buscat aquesta paraula i es correcta!! esgarrifança, esgarrifar!!
de totes formes la posaré ja què és una paraula que sembla nostra ! jejeje
gracietes per col.laborar al diccionari!!
holesssss olga!!!
he buscat aquesta paraula i es correcta!! esgarrifança, esgarrifar!!
de totes formes la posaré ja què és una paraula que sembla nostra ! jejeje
gracietes per col.laborar al diccionari!!
Bones Eva; endavant amb el diccionari trobo molt bona idea.
La meva iaia, sempre diu aquestes dos, BOLERO (mentider),
DESTAROTAR ( molestar algú i també fer perdre la concentració).
gràciessssss Susanna per escriure i ajudar-me amb el diccionari!!
la del bolero m'has fet pensar que nosaltres també ho deiem!! com per exemple:
- vaja bola que has dit!! (jajaaj)
ja les he posat les dos!!!!!!!!!!
gracietessssssssssss
No he vist la paraula "torcar". Netejar una superfície humida.
També es podria afegir "escarritxar". Molt nostra.
Raül.
Gràcies Raül per les paraules!!
ara les afegiré!!
aquesta de tocar m'agrada molt! és molt nostra!! jejeje
Publica un comentari a l'entrada